月上柳梢头,人约黄昏后是什么意思?
意思是:与佳人相约在黄昏之后,月上柳梢头之时,同叙衷肠。
月上:一作“月到”。
赏析:明月、柳梢,都是相爱的见证,此句情景交融,写出了恋人月光柳影下两情依依,情话绵绵的景象。制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。
月上柳梢头是什么意思?
月上柳梢头是一句诗歌中的表现手法,意思是描绘月亮刚刚升起时,它的光芒洒落在柳树的梢头,形成了一种美丽的景象。这句话主要用来描述夜晚的美景和情调。在中国文学和诗歌中,这句话被广泛引用,形成了很深的文化内涵和情感共鸣。
月上柳梢头人约黄昏后意思
1、解释:月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
2、原文:
《生查子·元夕》
作者:欧阳修,朝代:宋
去年元夜时,花市灯如昼。
月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧。
不见去年人,泪湿春衫袖。
3、译文:
去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。今年正月十五元宵节,月光与灯光同去年一样。再也看不到去年的情人,泪珠儿不觉湿透衣裳。
月上柳梢头 人约黄昏后是什么节什么意思
元宵节。月上柳梢头,人约黄昏后是欧阳修著名的一句诗句,写的是元宵节,也称上元节。
意思是去年正月十五元宵节,花市灯光像白天一样雪亮。月儿升起在柳树梢头,他约我黄昏以后同叙衷肠。
明代徐士俊认为,元曲中称绝的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用去年元夜与今年元夜两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。
上阌描绘去年元夜时女主人公与情郎同逛灯市的欢乐情景。去年元夜时,花市灯如昼。起首两句写去年元宵夜的盛况美景,大街上热闹非凡,夜晚的花灯通明,仿佛白昼般明亮。月上柳梢头,人约黄昏后,女主人公追忆与情郎月下约定的甜蜜情景,情人间互诉衷情的温馨幸福溢于纸上。从如昼灯市到月上柳梢,光线从明变暗,两人约定的时间又是黄昏这一落日西斜、素来惹人愁思的时刻,皆暗示女主人公的情感故事会朝着悲剧发展。
月上柳梢头 人约黄昏后 什么意思!!!!
- 4点44分的时候我打了碃弗百煌知号版铜保扩一个喷嚏,之后我就在灵占天下的软件里查了一下 它上面就显示了这句话 只是我不懂是什么意思
- 生查子① 【宋】欧阳修 去年元夜时, ② 花市灯如昼. 月上柳梢头, 人约黄昏后. 今年元夜时, 月与灯依旧. 不见去年人, 泪湿春衫袖. 【作者】欧阳修 (1007-1072_,字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士,庐陵(今江西吉安)人.宋仁宗天圣八年(1030)进士,累擢知制诰、翰林学士.英宗时,官至枢密副使、参知政事.神宗朝,迁兵部尚书,以太子少师致仕.卒谥文忠.他在政治与文学方面都主张革新,既是范仲淹庆历新政的支持者,也是北宋诗文革新运动的领导者.创作实绩亦粲然可观,诗、词、散文均为一时之冠.又喜奖掖后进,苏轼父子及曾巩、王安石皆出其门下.词集有《六一词》、《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外编》. 【注释】①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等.双调,四十字,仄韵. ②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节. 【品评】 此词亦见朱淑真集,南宋曾慥《乐府雅词》以为欧阳修作.曾氏曾将欧词中诸多可疑者尽予删芟,而不疑此词,其著作权当归于欧阳修.词以灵光独运的艺术构思,使今与昔、悲与欢互相交织、前后映照,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪回首之感.上片追忆去年元夜的欢会.“花市灯如昼”,极写元宵灯火辉煌.自唐代起,就有元夜张灯、观灯的习俗,至宋而其风益盛.孟元老《东京梦华录》卷六记灯市景象云“灯山上彩,金碧相射,锦绣交辉”.可知,“花市灯如昼”乃状其实况,碃弗百煌知号版铜保扩略无夸饰.但描写灯市不过是为了展示欢会的时空背景,因而一笔带过,不多着力.“月上柳梢头”二句含“宾”就“主”,再现那令人沉醉的情景.“黄昏后”,交待主人公与其情侣相会的时间.“月上柳梢头”,既是对“黄昏后”这一时间概念的形象示现,也是对男女主人公欢会的环境的补充描绘——明月皎皎,垂柳依依,是那样富于诗情画意!“人约”,点出男女主人公并非邂逅灯市,而是早有密约.这表明他们即便尚未私订终身,至少也彼此倾心.值得称道的是,作者没有正面涉笔他们相会前的心驰神往,见面后的欢声笑语以及分手后时的意乱情迷,而仅用一句“人约黄昏后”提示, 深得艺术三昧. 下片抒写今年元夜重临故地,不见伊人的感伤.“月与灯依旧”,说明景物与去年一般无二,照样月光普照,华灯齐放.但风景无殊,人事全异.“不见去年人”二句情绪一落千丈:去年莺俦燕侣,对诉衷肠,今年孤身支影, 徒忆前盟, 主人公怎能不抚今思昔,泪下如注.因何“不见”,一字不及,或话有难言之隐,或许故意留下悬念.全词的艺术构思近似于唐人崔护的《游城南》诗(去年今日此门中),却较崔诗更见语言的回环错综之美,也更具民歌风味.