急求这段古文的翻译
在韩信被授予官职的仪式完毕后,汉王落座,开口言道:“丞相多次向我称赞无论兄弟们,无论兄弟们打算用何种策略来指导我呢?”韩信虚心一番后,趁势向汉王提问:“如今我们东征以求天下,无论兄弟们的对手难道不是项羽吗?”汉王答道:“确实如此。
译文:唐太宗感慨地说:“以铜镜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴衰;以人为鉴,可明得失,我曾保有三镜,以防己过。
他让士兵各自制作两个灶台,之后每天增加一倍,使得羌军不敢逼近。
项羽本纪原文注音及翻译
1、项羽本纪原文注音及翻译:太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。
2、史记项羽本纪原文及翻译如下:《史记·项羽本纪(节选)》原文:项籍者,下相人也,字羽,初起时,年二十四,其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也,项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏,项籍少时,学书不成,去学剑,又不成,项梁怒之,籍曰:“书足以记名姓而已。
3、项梁手持郡守头颅,腰悬郡守官印,郡守部下惊慌失措,一片混乱,项梁一连杀了百余人,郡府上下皆惊恐跪地,无人敢起,项梁召集昔日相识的豪强官吏,向他们阐述起事反秦的缘由,于是发动吴中之兵起义,项梁派人接收会稽郡下属各县,共得精兵八千人。
4、西汉司马迁《项羽本纪》原文及翻译如下:原文:项籍者,下相人也,字羽,初起时,年二十四,其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也,项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏,项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之,籍曰:书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌。
5、《项羽本纪》原文及翻译注释如下:原文:项籍者,下相人也,字羽,初起时,年二十四,其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也,项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏,项籍少时,学书不成,去;学剑,又不成,项梁怒之,籍曰:书足以记名姓而已,剑一人敌,不足学,学万人敌。
项羽本纪赞原文翻译、赏析
1、译文:太史公说:我从周生那里听说,“舜的眼晴大概是双瞳孔”,又听说项羽亦是双瞳孔,项羽难道是舜的后代么?何故他崛起得这样迅猛呢?那秦王朝政治失序、混乱的时候,陈涉发难反秦,一时刻英雄豪杰纷纷起来,互相争夺天下的人数也数不清。
2、虽然霸王之位并未维持到底,但近古以来未曾有过这样的人物,待到项羽放弃关中要塞而眷恋楚地,放逐义帝而自立为王,反怨恨王侯们叛离了他,这就说不过去了,更重要的缘故是他损害了人民的利益,以及分封诸王侯所造成的天下分裂局面,背离历史前进的路线。
3、项羽本纪赞(选自《史记·项羽本纪》)原文:太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。
4、项羽崛起之速,得益于秦政失序,群雄并起之际,把握时机,出身草根,三年间灭秦分天下,号为霸王,弃关中,恋楚,逐义帝自立,责备王侯,因独欲夸功,不学古人,倚武力治天下,仅五年国破身亡,身死东城,不自责,言天亡非过,此错矣。
5、项羽本纪赞原文:太史公曰:吾闻之周生曰:“舜目盖重瞳子。”又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苗裔邪?何兴之暴也?夫秦失其政,陈涉首难,豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。
6、原文是“自矜功伐,经营天下,五年卒亡其国,身死东城尚不觉寤,而不自责,过矣。”意思是“项羽居功自傲,经营天下五年,终于导致自己的民族灭亡。