您的位置 首页 知识

不知转入此中来的拼音(忆江南白居易古诗)

大林寺桃花注音版? 大林寺桃花 白居易 ren jian si yué fang fei jin , shn …

大林寺桃花注音版?

大林寺桃花 白居易

ren jian si yué fang fei jin , shn

si tao hua shishéng kai .

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛

开。

chang hén chun gut wu mi chu,

bu zhi zhuǎn rucizhonglai。

长恨春归无觅处,不知转入此中来。

译文:

在人间四月里百花凋零已尽,高山

古寺中的桃花才刚刚盛开。

我常为春光逝去无处寻觅而怅恨

却不知它已经转到这里来。

《忆江南》古诗全文?

《忆江南》【唐】白居易

其一

江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

其二

江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!

其三

江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!

白话译文:

其一

江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水象湛蓝的蓝草。怎能叫人不怀念江南?

其二

江南的回忆,最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的桂子,登上郡亭 ,枕卧其上 ,欣赏那起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?

其三

江南的回忆,再来就是回忆吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。清晨夜晚总要再次相逢。

不知转入此中来是什么意思

却不知它已经转到这里来。“长恨春归无觅处,不知转入此中来”出自白居易《大林寺桃花》。《大林寺桃花》是唐代诗人白居易所著的一首七言绝句,作于817年(元和十二年)。

本诗为作者初夏时节在江州(今九江)庐山上大林寺时即景吟成。白居易将自然界的春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现,这也正是该诗妙处所在。

不知转入此中来的上一句是什么

不知转入此中来的上一句是:长恨春归无觅处。这句诗出自唐代诗人白居易的《大林寺桃花》。

原文:人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。

《大林寺桃花》是唐代诗人白居易于元和十二年(817年)初夏在江州(今九江)庐山上大林寺时即景吟成的一首七绝。此诗说初夏四月作者来到大林寺,此时山下芳菲已尽,而不期在山寺中遇上了一片刚刚盛开的桃花。诗中写出了作者触目所见的感受,突出地展示了发现的惊讶与意外的欣喜。全诗把春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现;立意新颖,构思巧妙,趣味横生,是唐人绝句中一首珍品。

不知转入此中来上一句是什么

人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开,长恨春归无处觅,不知转入此中来。——白居易《大林寺桃花》

译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。

不知转入此中来的前面一句是什么

长恨春归无觅处。不知转入此中来出自《大林寺桃花》。《大林寺桃花》是唐代诗人白居易所著的一首七言绝句,作于817年(元和十二年)。

《大林寺桃花》为作者初夏时节在江州(今九江)庐山上大林寺时即景吟成。白居易将自然界的春光描写得生动具体,天真可爱,活灵活现,这也正是该诗妙处所在。

版权声明
返回顶部